BLOG

Guests from Tokyo 都内からありがとう

Hello to foodies from all over the world. I had guests who are Canadians living in Tokyo for Gyozo & Wagyu beef bento class.

They have knowledge of Japanese food culture already and familiar with the cooking tools and the taste of all food so they were here to LEARN and take back all the HOW TO back home. That means, making everything from scratch and knowing what ingredients we are using are the center of the class. Their team work was great and made an awesome Gyoza!
I love this job because I learn at least something from each class and this class had left me some “confidence”. As saying bye to them at the station, I wanted to cry for pure appreciation. Thank you all for joining my class!

 食いしん坊の皆さん、こんちくわ。新型コロナウイルスが心配な昨今ですがお元気ですか?先日、都内に駐在中のカナダ人のご夫婦と長期滞在中のママが餃子を習いに来てくれましたよ。
 ここ、千歳船橋駅には故森繁久弥さんの銅像があるのですがミュージカル「屋根の上のバイオリン弾き」のファンとの事でここが森繁さんの住んでいた場所と知り感銘を受けていましたよ。奇遇ですねぇ😊。

 外国人で都内に駐在中となると既に日本の食文化にはある程度詳しいので餃子を皮から作るとか材料全てにこだわって一つ一つ説明することに意義がありました。今回のゲストは親子ですのでチームワークが良く、お互いに痒いところに手が届くので教える側はかなり楽チンだったりしましたよ😄。そのお陰か餃子の焦げ目の感じが超ナイスに仕あがりました🥟。フレキシブルにご希望を聞いてニンニク多めに入れた事で大満足の味になりママから大きなハグを貰っちゃったりしてね🤣。
 私のキッチンはまだまだヒヨコっこ🐣なのもありクラス毎に学びがとても大きいのです。一つとして同じクラスにはなりません。ゲストの望み、私の望みがバッチリ合わさるのは珍しいことで今回はゲストを駅で見送った後に心が満たされ過ぎて涙が… 
 新型コロナウイルスの影響で訪日外国人が激減しているのですがこう言う時に駐在員家族のゲストは本当に嬉しい事でした。感謝😄。